|
Интересно
Поиск
Что здесь? Пословицы и поговорки на английском языке с переводом и русскими аналогами пословиц.
|
Пословицы и поговорки на английском языке
Первая буква: a b c d e f g h i j k l m n o p r s t v w x y z
Adversity makes strange bedfellows |
Нужда сведет человека с кем угодно |
В нужде с кем ни поведешься
|
After a storm comes a calm |
После бури наступает затишье |
Не всё ненастье, будет и красное солнышко
|
After dinner comes the reckoning |
После обеда приходится платить |
Любишь кататься, люби и саночки возить
|
After dinner sit (sleep) a while, after supper walk a mile |
После обеда посиди (поспи) немного, после ужина с милю пройдись |
After rain comes fair weather |
После ненастья наступает хорошая погода |
Не всё ненастье, будет и красное солнышко
|
After us the deluge |
После нас хоть потоп |
Agues come on horseback, but go away on foot |
Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком |
Болезнь входит пудами, а выходит золотниками.
|
Беду скоро наживешь, да не скоро выживешь
|
All are good lasses, but whence come the bad wives? |
Все девушки хороши, но откуда же тогда берутся плохие жены? |
Все невесты хороши, а откуда (отколь) берутся злые жены?
|
All are not friends that speak us fair |
He всяк тот друг, кто нас хвалит |
All are not hunters that blow the horn |
He всяк тот охотник, кто в рог трубит |
|
Новые авторы
|